sábado, 23 de mayo de 2015

Since I've Been Loving You

Si algo estamos aprendiendo desde esta nuestra pequeña tribuna rockera, es que con el tiempo en la vida las canciones van apareciendo como si de los propios sucesos inherentes a la vida se tratase. Frecuentemente depende de ti qué sucesos ocurran en tu vida, y del mismo modo también dependen de ti, en una elevada dosis, que canciones aparezcan en tu vida.

Entonces, algo debemos de haber hecho bien para habernos topado con Sice I've Been Loving You, de la leyenda Led Zeppelin.

¿Que qué tiene esa canción de especial?  Bueno, como sabéis todo depende de los gustos de cada cual. En este caso a nosotros nos ha llegado especialmente con esa magia que tan solo unas pocas canciones son capaces de transmitirnos a lo largo de nuestra vida.
Vamos a enseñaros esta joya a quienes no la hayáis escuchado antes, quizá a vosotros os suceda lo mismo. Vayámonos con Led Zeppelin esta vez.





Led Zeppelin es quizá uno de los tres grupos más influyentes de la historia de la música. Con gérmen en 1968, su música, con influencia del blues, el soul, música celta, música india y por supuesto rock and roll, sigue vendiéndose, siendo ya más de trescientos millones de discos en todo el planeta.


Hoy tenemos como protagonista a Since I've Been Loving You. Esta canción fue escrita para ser icluida en el álbum Led Zeppelin II (uno de los más aclamados de la banda) pero finalmente fue sustituida por Whole Lotta Love, y fue  publicada en 1970 en el siguiente álbum del grupo, Led Zeppelin III, de estilo mucho más suave que su predecesor.

La canción no deja de guardar curiosidades y anécdotas. Según el grupo, fue la más difícil de grabar de todo Led Zeppelin III. Tal es así, que Jimmy Page tras varios intentos fallidos tratando de grabar el solo de guitarra (no lograba hayar el tono que deseaba), salió del estudio para tomarse un descanso, y entonces se topó con un viejo amplificador. Es con éste con el que consiguió grabar al primer intento el maravilloso solo del que disfrutamos aún hoy en día.

También cabe destacar que la canción en su parte inicial se encuentra influenciada por una (New York City Blues, The Yardbirds) del anterior grupo de Robert Plant, y en el estribillo por una (Never, Moby Grape) de la banda favorita del mismo Jimmy Page.

¿Y cual es es resultado? Este: Nos vamos hacia un Rock lento y acompasado con omnipresencia instrumental, con la excelente voz de Robert Plant completando la canción.




Y decimos "completando" porque la voz nos acaba de concretar el mensaje y los detalles de la situación y los acontecimientos que la música nos han narrado. Quizá en este detalle resida parte de la magia de la canción, y es que las grandes canciones transmiten su significado sin necesidad de palabra, como sucede en este Since I've Been Loving You.

Ahora sí, busquemos la magia de esta canción, no sin antes escucharla. Esta es la versión original de estudio, grabada en 1970 para Led Zeppelin III:





La guitarra de Jimmy Page nos recibe con esos acordes extraídos de la anterior banda de Plant, (The Yardbirds). Nos recibe calmadamente para lanzarnos al vacío, del que seremos recogidos sin sobresalto por el bombo de la batería del gran Bonham.  
La guitarra vuelve a escena, y se recrea libremente sobre el compás de la batería a la espera del órgano Hammond. Una vez se han encontrado, la guitarra subirá de intensidad para dejar paso a la voz de Plant:

Working from seven to eleven every night
It really makes life a drag, I don't think that's right
I've really been the best, the best of fools
I did what I could, yeah

La primera estrofa nos muestra en dos trazos cómo ha sido y cómo es la vida del protagonista: "a drag life". Con un trabajo moledor, pero que al fin y al cabo valora por ser lo mejor a lo que aspiraban, en sus palabras, muchos idiotas como él.

La canción sigue con este mismo compás durante la estrofa en la que nuestro protagonista compensa todo ese dolor y esa frustración que le causa la vida tan mísera que le ha tocado vivir con tan sólo el hecho de quererla a ella, con tenerla:

'Cause I love you, baby
How I love you, darling
How I love you, baby
How I love you, girl, little girl.

Pero quizá eso no sea lo correcto, quizá algo va mal por culpa de que ella sea lo único que le ayude a soportar su vida. Ese choque entre la realidad y su única via de escape le hace perder la razón.

Baby, since I've been loving you, yeah
I'm about to lose my worried mind, oh yeah.


Y él mismo reconoce que así es, que se lo advirtieron pero que aunque lo intentó, el no pudo hacerlo,simplemente no pudo hacerlo mejor, no pudo cambiarlo. No pudo desprenderse de ella y enfrentarse a la dura realidad.

Everybody trying to tell me
That you didn't mean me no good
I've been trying, Lord, let me tell you
Let me tell you I really did the best I could...

Y mientras tanto, el compás de la canción y su suave melodía continúan, lanzándonos la guitarra en varias ocasiones al vacío con esos acordes mágicos, hasta que sea ella misma la que en manos de Page elabore uno de los mejores solos de guitarra de la historia, transmitiéndonos a cada segundo las sensaciones del protagonista de la canción. Ese solo que tantos intentos necesitó para ser interpretado se convierte, permutando letras por notas, en narración melódica de la desolación, la rabia y la confusión que asolan al protagonista.

¿Y que nos encontramos nada más volver de este solo?


 Said I've been crying, my tears they fell like rain
Don't you hear, don't you hear them falling


Nos encontramos con unas lágrimas que son recriminadas a aquella a la que le advirtieron que no amara. Nos encontramos a un hombre perdido en un mundo con el que acaba bruscamente de encontrarse. Su única vía de escape se ha bloqueado, lanzándolo a él mismo contra el muro que es la realidad.

Do you remember, mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
I open my front door, hear my back door slam
You must have one of them new fangled back door man


Y es que aquellos que le advertían que no era buena para él tenían toda la razón. Lo ha abandonado de la forma más canalla, desentendiéndose de él, y encerrándolo en ese desdichado mundo, en esa mísera vida de la que ella era su única via de escape. Se encuentra una vez más en esa "drag life" que es su día a día, pero esta vez, sin tener a donde ir... Pero la ésperanza es lo último a lo que va a renunciar:


I just want more chanced woman



Y aquí acaba este pequeño post con esta obra de arte que es Since I've been Loving You  como protagonista. Esta ha sido nuestra interpretación y nuestra forma de escucharla, seguro que vosotros tenéis otra, y estaremos encantados de conocerla. Porque, como sabéis, esto es arte, y puede tener tantas interpretaciones como sensaciones causa en quienes la admiran.  ¡Un fuerte abrazo!

Since I`ve Been Loving You...

9 comentarios:

  1. "I open my front door, hear my back door slam
    You must have one of them new fangled back door man"

    Esto se refiere a que ella ya está liada con otro hombre. Robert abre la puerta principal, y la de atrás se cierra de golpe (por la corriente de aire) = EL OTRO HA ESCAPADO POR DETRÁS

    "Abro la puerta de la entrada y la de atrás se cierra de golpe /
    ya te habrás agenciado uno de esos hombres resultones"

    (suena fatal en español pero ya pillas el sentido)

    Buen trabajo de análisis, me encantan este tipo de break downs

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo primero muchas gracias por visitarnos y coemntar Toni, nos escanta que expreséis vuestra opinión sobre los post de las canciones que tratamos.

      Y estamos de acuerdo contigo. Se nos pasó el hablar de la infidelidad, que es el colmo de la situción sentimental que atravesaba nuestro protagonista, y que nos la dá esa frase que nos has escrito.

      Gracias por tu aporte :), esperamos verte de nuevo pronto.

      Eliminar
  2. Felicito tu iniciativa me identifico contigo porque me gusta analizar así las letras de temas clásicos y no tanto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nos alegramos de que te guste! Gracias por visitarnos :)

      Eliminar
  3. Muy bien descrita!!!!!!! Enhorabuena!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Ángel! Tenemos algún post más sobre canciones de Led Zeppelin, por si quieres echarles un vistazo.

      Eliminar
  4. Alucine mientras te leía, fue mi canción de adolescencia hoy tengo 42 y la desempolve del baúl de los recuerdos y ando engomada escuchándola, quiero aprenderla pero es difícil. Gracias ame.

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias por tu comentario! Me alegra mucho que hayas disfrutado el post :D

    ResponderEliminar
  6. La letra yo la interpreto de otra forma... para mí no se la canta a una mujer, sino al mismísimo Satanás. Si observan bien lo que dice la letra, la forma en que el narrador está sufriendo por no poder salir de esa situación, y sobretodo la forma en que la canta y el tono extraordinariamente sufrido y melancólico de la música, no quedan dudas. Y es mucho más divertido interpretarla así, aunque no haya sido la intención priginal 😄

    ResponderEliminar

¿Qué te ha parecido?

Aplícate al Rock